close

在YouTube上,日文的「好餓好餓的毛毛蟲」歌曲有好多種版本,有一陣子,我會讓孩子一邊吃早餐,一邊看各種版本的日文「好餓好餓的毛毛蟲」歌曲(請參考文章『「好餓好餓的毛毛蟲」日文版』,三個小朋友都記下了部分歌曲,喬治已經記住整首歌了。此外,也有多種的日文書本朗讀影片,其中一位日本小姐不只讀這本書,還提供了英文翻譯及解釋。我花了一個早上,將影片上所有的英文解釋抄下來,用Word整理。我將書本內容置於文末,給有需要的朋友。

 

↓ 一邊吃早餐,一邊看「好餓好餓的毛毛蟲」日文YouTube影片

PXL_20210825_133808219.MP.jpg

↓ 「好餓好餓的毛毛蟲」日文書,朗讀加解釋,Part I

↓ 「好餓好餓的毛毛蟲」日文書,朗讀加解釋,Part II

<はらぺこあおむし 書本>
 

おや

(Hum……, “When you are wondering”)

   はっぱ  うえに 

     (leaf)    (on)

   ちっちゃな たまご。」

(small)       (egg)
   おつきさまが、

(the moon) 

   そらから  みて 

   (sky)  (from)  (look at)

    いいました。

   (said)   [いう: say]

 

おひさまが のぼって 

(the sun)    (going up) [のぼる: go up]

あたたかい 

(It’s warm.)        

にちようび   あさです。

(Sunday)       (morning)
ぽん! と      たまご
から   ちつぼく

(Pop sound)   (egg) (from)  (small)

あおむしが うまれました。

(caterpillar)        (it hatched.)  [うまれる:hatch]

 

あおむし     おなかが ぺっこぺこ

(caterpillar)  (tummy)  (It’s an expression of hunger.)
 

あおむしは、 たべるものを 

(caterpillar)          (food)

さがしはじめました

(find)    (started)   [はじめ: start]

そして 

(and)

がつ()ようび、 

(Monday)

りんごを ひと(1)つ 

(apple)

みつけて

(find) [みつける: find]

たべました。

(ate)

[たべる: eat]

[たべた: ate]

[たべました: ate, polite version]

 

まだ  おなかは ぺっこぺこ。

(still)   (belly)

(火)ようび、 

(Tuesday)

なしを ふた(2)つ 

(pear)

たべました。

(ate)
やっぱり おなかは ぺっこぺこ。

(still)       (belly)

す(水)ようび 

(Wednesday)

すももを みつ(3)つ 

(plum)

たべました。

(ate)
それでも おなかは ぺっこぺこ。

(still)       (belly)

もく(木)ようび

(Thursday)

いちごを よつ(4)つ 

(strawberry)

たべました。

(ate)
まだまだ おなかは ぺっこぺこ。

(still)

きん(金)ようび、 

(Friday)

オレンジを いつ(5)つ 

orange

たべました。

(ate)

ど(土)ようび

(Saturday)

あおむしの たべたものは 

(caterpillar) (ate) (things) [Things that the caterpillar ate]

なんでしょう。

(Can you guess what it is?)

チョコレートケーキと 

アイスクリームと 

ピクルスと 

チーズと 

サラミと
ペロペロキャンディーと 

さくらんぼパイと
ソーセージと 

カップケーキと 

それから

すいかですって
(watermelon) (is/be)(I heard that)
その
ばん

(that) (night) 

あおむし、 

(caterpillar)

おなかが  いたくて   なきました

(belly)               (ache/pain)    (cried)

                 [いたい]     
なきました could be an inflection of ない, with these forms:
  • Masu-form. It is the polite form of the verb.
  • Ta-form. It indicates the past tense of the verb.

 

 

 

 

 

つぎ は  また     にち(日)ようび。 

(next)(day)  (again)  (Sunday)

あおむしは みどりの はっぱを 

(caterpillar)      (green)         (leaf)

たべました。 

(ate)

 

とても おいしい 

(very)       (delicious)

はっぱでした。 

(leaf)    (it was)

おなか の ぐあいも 

(belly)    (the condition of)

すっかり     よくなりました

Completely  (good) (became)

 

 

もう あおむしは、 はらぺこ じゃ なくなりました。 

(already, no more)  (very hungry) (became not to be)

じゃ = では : well, then

~ なくなる:become not to be ~

~ なくなりました: become not to be ~ , polite version

 

 

ちっぽけだった あおむし、 

(tiny/small) (it was)

ほらこんなに   おおきく

(look) (this much) (big)     (and)

 

ふとっちょ に なつたのです。

(chubby)        (became)

 

まもなく        あおむし、 さなぎ に なっ 

(after a short time) (caterpillar)         (chrysalis) (became) (and)

なんにちも    ねむりました

(for many days)   (slept)

 

 

それから さなぎの かわを 

(and then)    (chrysalis)   (peel)

ぬいで           でてくるのです

(take off and)  (come out) ([present tense])

 


あっ ちょうちょ!」 

(ah,oh) (butterfly)

 

あおむし、 

(caterpillar)

きれいな ちようた なりました

(beautiful)    (butterfly)     (became)

 

 

 

 

 

 

 

おしまい

It’s over.

 

たのしかつた?

Did you have fun?

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Momsters 的頭像
    Momsters

    Momsters母姊會

    Momsters 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()