「大吉象和小豬寶」(Elephant and Piggie)這套初級簡易繪本非常適合用來讓剛學會中文和英文閱讀的小朋友練習自主閱讀。書中角色的性格鮮明,大吉象愛擔心,小豬寶則是樂天派。這兩個角色也很貼近三到六歲小孩的心理,引起孩子的共鳴。最好的初級閱讀本讓孩子願意不斷重複閱讀,藉此熟悉常見字,並且增進閱讀的流暢度,而「大吉象和小豬寶」就是這樣一套好書。全套25本,中文目前翻譯了16本。
這套書的作者「莫威樂(Mo Willems)」層餐與兒童節目「芝麻街」的節目,他非常擅長創作吸引幼童的故事,而且寓教於樂,讓孩童在聽故事時同時學習早期識字。「大吉象和小豬寶」的英文版用非常簡易但常見的英文字,讓小讀者練習必學的sight words(「簡易常見字」,就是常出現但不一定符合發音規則的英文字,像是one, do, does等等)。但是,英文裡簡單的常見字,翻譯成中文,並不一定能找到相應的簡單中文字,比如英文中的常見簡易字「try」,中文就是「嘗試」,在「大吉象和小豬寶」系列中的「我要飛起來!」中翻譯成「試試看」,比起「嘗試」更口語,適合小孩,但「試」這個字在教育部的常見字中排名第481字,也就是說這個簡單英文字很難翻成最常見的簡單中文字,所以在翻譯簡易英文讀本時,硬要用中文簡單字來翻譯,可能會翻得很拗口。反而,如果用最貼近幼兒的口語來翻譯,增進幼兒的理解並吸引他們的興趣,更為重要。而「大吉象和小豬寶」的中文版確實做到了這點,而且我認為翻譯者很用心。她其實有點「超譯」,有些英文版裡沒押韻的內容,她卻整本書用韻文翻譯出來(我指得是每一句的最後一個字押韻,而不是整句寫成文言文),讓書本讀起來更有韻味,朗朗上口。這樣的「超譯」好不好,見人見智,但我非常欣賞。
因為這套書的英文版很受歡迎,所以有很多種版本,也可以找到很低的價格,比如我買五大本的合集裝訂本(每一合集中收錄五個故事),平均一個故事才兩美元,但是中文版一本(ㄧ個故事)定價180元。因為書本圖片精簡,內容簡易,並不是畫風細致且色彩豐富這類的童書(如「包姆與凱羅」),所以愛精打細算的家長可能覺得,沒幾個字的書有必要買嗎?但是,就我的觀察,因為圖片精簡,讓我的孩子不會將全部注意力放在細看圖片,比較能將他們的注意力轉移到文字上,而且因為內容簡易口語,利於背誦,有助於建立早期閱讀的成就感。「大吉象和小豬寶」這套書是我和我妹妹家的中文識字教科書,字體大,注音字體也大,非常適合練習注音。接下來,我要寫寫六歲小薇使用這套書的經驗。
在11/12/2022(五)的筆記上,我寫下這段話:
晚上,Veronica(國小一年級)發現自己會讀「大吉象和小豬寶」的英文書,她好興奮,一口氣讀了三本,要我拿去Parent Teacher Conference(親師會談)給老師看,她終於得到會閱讀英文書的信心。然後,她以為她也可以讀「大吉象和小豬寶」的中文版,但馬上發現無法唸得像英文一樣流利。中文和英文都會100個字,但結果大不相同。
另外,在11/13/2022(六)的筆記上,我寫下這段話:
今天,小薇試著唸「大吉象和小豬寶」的英文書和中文書,果然注音拼得不流暢,但至少她願意努力拼出音來。
先簡述一下小薇的中文閱讀學習過程。從2022年3月(大概認識十多個中文字),我開始教小薇注音,然後同年5/26(此時認識30多個中文字),她利用注音讀完第一本簡易繪本。接下來的半年,我使用同樣的六本簡易中文繪本,讓小薇加強她認識的100個中文字,並增進中文閱讀流暢度。從2022年暑假開始,小薇以每月32個中文字的進度,持續學習中文字。所以到了2022年11月時,小薇會大約100個中文字,也會注音,但注音的拼讀還是很慢,有些注音還是要想一陣子。在這樣的條件下,我讓小薇試著讀「大吉象和小豬寶」的中文版和英文版。值得一提的是,當時我也在要求小薇背英文的sight words (常見字),大約也背到100個字左右。但是,小薇唸英文版只要五分鐘的「大吉象和小豬寶」,中文版必須花20~30分鐘。會有這樣的流暢度差異,原因很多,首先,英文版比中文版簡單,字數也較少。再來,小薇在學校已學了一年多的英文拼音與閱讀,在家學中文的時間完全無法跟在校學習英文的時間相比。還有,讀中文版時,我會要求小薇將注音拼出來,就算一個字要花一分鐘,我也會等待,但是英文版中有些英文字我知道小薇還沒學到,又不符合英文拼音規則的,我會直接告訴她,因為等再久也拼不出來,也因此縮短她讀完英文版的時間。
2022年11月和12月時,我只要求小薇讀三本「大吉象和小豬寶」中文版,但2023年1月,我決定要求小薇每天唸一本「大吉象和小豬寶」的中文版和英文版,並記錄她的閱讀時間。有下列ㄧ些發現可以跟家長分享。
(1) 在「大吉象和小豬寶」第17本「我愛新玩具(I love my new toy!)」中,英文字有164個字,中文字有226個字,在2022年11/12月時,小薇花了27分鐘才讀完中文版,但到了2023年1月,小薇只花了12分12秒就唸完中文版了。讀英文版的時間,從5分鐘下降到4分32秒。中文版的閱讀時間之所以能夠大幅降低,是因為每天練習「大吉象和小豬寶」,中文閱讀及注音拼讀的時間變長了,所以中文閱讀能力也跟著進步。也有可能再次閱讀同一本書時,她記下部分書本內容,所以唸得更快。
(2) 在學習初級閱讀時,只統計孩子一分鐘可以讀幾個字,是一個不夠精確的研究方法,不能真正了解孩子的閱讀能力。因為小孩子可能在一個六個字的句子中已認識5個字,只有一個字不認識,但是全部的時間都花在認出或拼讀出這一個不認識的字,產生閱讀很慢的感覺。
(3) 如果孩子有一個字不會,為了拼出這個字,花很多時間,會將已讀過的內容忘光光,這時該怎麼辦呢? 我會直接將句子完整流暢地唸給孩子聽,讓她聽到流暢地閱讀模式,增進對文意的了解。我不會要她再從頭讀一次,因為記住新單字需要花很多時間,在初次閱讀,要建立孩子的成就感和自信心,才能順利學下去。
(4) 家長需要大量的耐心! 小薇閱讀「大吉象和小豬寶」時,有一個常見的行為,就是,她遇到不會的字,會停下來思考,然後思考就變成神遊,我需要不斷地將她的注意力拉回來。這種情況不斷在考驗媽媽我的耐心。但小薇也看到自己的進步,努力後有所進步,真是令人開心,也教會小薇努力的重要性,我覺得這是我們學中文的最大收穫。
總之,分享小薇讀「大吉象和小豬寶」的經驗,是希望介紹這套好書,也提供讓家長參考的教學細節,包括在什麼樣的條件下孩子可以開始讀(每個孩子會不同,但我們家都是學完注音後開始),以及該帶有怎麼樣的期待,等等。
接下來的二月,我們會重讀「大吉象和小豬寶」中文版,將書中小薇不會的字做成字卡,也繼續增進閱讀流暢度。她依然每天抱怨必須學中文,媽媽依然每天滴水穿石,鐵杵磨成繡花針。(這符合「討拍文」的定義嗎?)
↓ 小薇第一次讀中文及英文「派對派對!(I am invited to a party!)」(11/17/22)
↓中文和英文「大吉象和小豬寶」(An Elephant and Piggie Book)
↓英文「大吉象和小豬寶」(An Elephant and Piggie Book),這是合集,每ㄧ大本包含五本,全套共25本,將來會送給小表妹們
↓小薇讀中文和英文「大吉象和小豬寶」(2023年1月)
*英文版的標題算在字數中,但中文版標題沒注音,所以不加在字數中
*如果一頁中有大量重覆的字(如[不不不不不不不]),則只計算兩次
|
書名 |
字數 |
英文 |
中文 |
1 |
Today I Will Fly! 我要飛起來! |
177 255 |
3:46 |
8:07 |
|
|
|
|
|
2 |
Watch Me Throw the Ball! 看我的厲害! |
263 370 |
13:31 |
29 |
|
|
|
|
|
3 |
Can I Play Too? 一起玩,好不好? |
201 307 |
7 |
22 |
|
|
|
|
|
4 |
Let’s Go for a Drive!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
I Really Like Slop! |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
I Am Going! 我要走了! |
170 294 |
5:52 |
11:49 |
|
|
|
|
|
7 |
We Are in a Book! 誰在看我們? |
256 390 |
9:02 |
28:35 |
|
|
|
|
|
8 |
I Broke My Trunk! 好想好想跟你說! |
267 447 |
11:34 |
29:27 |
|
|
|
|
|
9 |
Listen to My Trumpet! |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
I’m a Frog! |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
There Is a Bird on Your Head! 有隻鳥在你頭上! |
249 366 |
8:55 |
18:50 |
|
|
|
|
|
12 |
Are You Ready to Play Outside? 要不要出去玩? |
168 294 |
5:26 |
26:12 |
|
|
|
|
|
13 |
Elephants Cannot Dance! 大象不跳舞! |
233 438 |
10:09 |
35:45 |
|
|
|
|
|
14 |
Should I Share My Ice Cream? 我的冰淇淋 |
252 410 |
8:04 |
16:45 |
|
|
|
|
|
15 |
I Will Take a Nap! |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
My Friend Is Sad 你不笑,逗你笑! |
187 326 |
5:11 |
16:33 |
|
|
|
|
|
17 |
I Love My New Toy! 我愛新玩具 |
164 226 |
5 4:32 |
27 12:12 |
|
|
|
|
|
18 |
Pigs Make Me Sneeze! 豬害我打噴嚏! |
188 304 |
7:33 |
15:10 |
|
|
|
|
|
19 |
A Big Guy Took My Ball! |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
My New Friend Is So Fun! |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
I Am Invited to a Party! 派對派對! |
164 289 |
5- 5:04 |
20+ 15:44 |
|
|
|
|
|
22 |
I Will Surprise My Friend! 嚇你一跳! |
211 305 |
6:20 |
16:35 |
|
|
|
|
|
23 |
Happy Pig Day! 小豬節快樂! |
237 338 |
5:18 |
16:39 |
|
|
|
|
|
24 |
Waiting Is Not Easy! |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
The Thank You Book |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
留言列表