close

 

距離上次測試孩子們的識字「量」已經好幾年了,沒做的原因當然是因為媽媽懶惰,但也因為覺得不需要,比起花費時間遊說小孩配合做測試,不如讓他們每天讀一段書似乎更實在,雖說讀書也往往需要「千呼萬喚」始過來,認字測試更是讓宇昕像鸚鵡一樣,「為什麼要做這個?」講個沒完沒了,她爭論的時間不亞於測試時間,因為我通常也就讓她一次讀一百到三百字左右而已,而且通常要講好做完讓她看電視之類的獎勵。

另外以我們的牛步學習,常做測試恐怕也看不到進步,大概只會讓媽媽小孩一起沮喪,不如不做,媽媽還可以「自我感覺良好」,假裝小孩肯定有進步。好在懶媽媽有個積極的夥伴,孩子們的阿姨,上星期我姐分享正在幫喬治測試,用的是台灣教育部的常用字表,總共5021字。積極的阿姨當然積極鼓勵懶媽媽也測試一下小孩,所以終於決定振奮一下,試了幾天,只有第一天小孩配合度較高,因為剛開始的常見字相對簡單,幾乎全認得,沒有挫敗感,書扉直接唸到1200字才停,只有大約五字唸錯;宇昕則是一路到五百字,也是大約念錯五字。第二天念錯或念不出來的字開始增加了,書扉對於自己念不出來感到挫敗,開始不耐煩,尤其對於媽媽把她不會的字紀錄下來感到不開心,所以我得不斷安撫,然後大概兩百三百字就打住。宇昕對於念錯字似乎沒有太多沮喪感,念錯被糾正也似乎無所謂,但是也很不耐煩繼續測試,所以往往一次只能讀一百字,期間不斷問我還要念多少字。經過五天的掙扎,書扉讀到2200字,宇昕到1300字,書扉最初答應會繼續嘗試到四千字,宇昕的話,就看我堅持到哪了,雖然想試到兩千五百,以她目前念錯的頻率,與其做更多測試,不如把時間拿來讀書或練字卡這些基本功,也許更有助益。

隨著念錯字頻率越高,小孩對於測驗的耐心也越發降低,尤其是書扉,每每越念臉越臭,最終決定讓書扉撐到三千字,宇昕撐到兩千字就結束這輪測試。光是這樣也花了十多天,因為最後一天最多念一百字,所以進度越來越慢。

我們測試的時候不會一次念錯就當作不會,通常會讓孩子再想想,甚至會寫上語詞幫助辨識,所以其實不是很嚴格的測驗。儘管如此,隨著字頻越低,念錯的比率就越高。以書扉的結果來看,書扉念到一千二百字時,完全念不出的字大約五個,1200-1500字的部分,念錯約10字;1500-1800字的部分,念錯的字約20字;1800-2300字的部分,念錯約40個;2300-2500字的部分,約念錯30字;2500-2700字的部分,約念錯40字;最後幾天,每一百字都會錯三十到四十字之間。

所以看來書扉完全掌握的字大約在頭一千字,也許可說到一千五百字左右都還不成問題,一千五百到二千五百字的部分就開始比較吃力,顯然離流暢閱讀一般報刊所需識字量仍有些距離,難怪她還是傾向讀橋樑書和漫畫書。程度介於中高年級之間,恐怕尚未完全突破中年級障礙。不過也許因為有英文習得的更廣泛認知能力,之前讓她嘗試讀中文新聞時,她儘管有好些語詞不懂,卻也能大致瞭解新聞描述的內容,有點像我自己讀英文文章,有些字詞不懂,但大致文意可以抓到,卻也因為有部分猜測,理解不甚扎實,猜錯也呼攏過去。不過她確實有相當的識字量了,所以大概不需要重頭練二千五百個常用字,我打算針對她不認識的字來強化,把她念不出來的字搭配一些相似的字來強化記憶和文字細部的區辨力。

宇昕能完全掌握的字大約只有前五百字,這部分只念錯五字左右,500-1000字的部分念錯約30字,也還尚可。但是一千字之後錯誤比例大增,1000-1200字的部分念錯30字,1200-1700字的部分則大約每一百字都念錯20多字,1700-1800字的部分念錯30字,1800-1900字的部分念錯45字,1900-2000字的部分念錯37字。而且事實上因為她已經知道中文字有邊讀邊的特性,我很肯定有些字她儘管念對,其實並非真正認得該字。如果我採取認字並講出語詞的方式測試,恐怕結果會差更多。

宇昕在一千五百字後念錯字的部分相當多,但我還是勉強讓她測到二千字。總結來看,宇昕的識字量完全仍在低年級程度,文意理解也不足,因為閱讀量不如姊姊,她的語詞認識量更低,我想大概得把兩千五百個常見字都用字卡輔助她記憶,不能只有每日的小小讀書練習,而每日讀書練習也絕對得再撐個好幾年,才有機會達到書扉目前的程度。

這次測試算是讓媽媽好好認清現實,如果媽媽不努力,就算是愛讀書如書扉這樣的孩子,也很難透過自發性的大量閱讀達成「自主閱讀」的程度,更遑論是還算願意讀書但並不熱愛讀書的宇昕了,在非中文環境長大的孩子,如果沒有大人有系統的輔助孩子學習中文字,想要達成自主閱讀的目標,除非孩子本身是天生英才,幾乎是緣木求魚吧。大人真的不能偷懶哪!現在只能找方法來亡羊補牢,但書扉即將進入中學,課業肯定更忙碌,也更不願意聽令受教了,究竟能否讓她真正突破,達成閱讀一般中文書報的目標呢?我真的不確定,不過娛樂漫畫她肯定很樂意「自主閱讀」,真的逼不成,也許就讓她留在漫畫書程度了。(其實也不簡單,媽媽我當初學了幾年的日文也沒能讀懂日文漫畫)。宇昕嘛,更是一條前路漫漫的學習之路,只能說「革命尚未成功,媽媽仍需努力」。

此連結是我們用來測試的常用字表

https://pair.nknu.edu.tw/literacy/UploadFile/News/201712291806/教育部字庫5021字.pdf

52C39C34-E1B6-45CC-9B0F-FFB95CF26AAA.jpeg

媽媽打算用家中這套「字的家族」來輔助識字,如果有成效再分享ㄅㄚ˙

arrow
arrow
    文章標籤
    海外學中文 中文識字
    全站熱搜

    Momsters 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()