close

這是喬治媽媽(姐姐)最喜歡的巧虎歌,歌名是「甜甜圈/多拿滋」。

完全找不到現成的日文歌詞,所以是由喬治的媽媽將歌曲影片裡的歌詞抄下來,完成打字,然後再由書扉的媽媽將歌詞翻譯成中文。

書扉的媽媽(妹妹)不是日文系,但是日文檢定N2通過,不過,因為歌曲中沒有漢字輔助,不能百分百確定翻譯是否準確。翻譯完後,我和我妹妹兩個人在Skype上討論她的翻譯,我也趁機請她教我歌詞上日文,果然有人教容易多了,我感覺自己好像有了一個家教,如果還可以隔空鞭策我的話,我應該可以百尺竿頭,進步神速吧! ^^

另外有些日文巧虎歌曲,在網路上就有一些台灣人整理過,我會找找影片,搭配整理下來。

↓ 圖文不符之在日本超市買的貓咪形狀馬卡龍!(甜甜圈賣光了~)

PXL_20220731_202057517.jpg

↓ 日文巧虎甜甜圈歌!

歌名「ドドドド ドーナツ」

ド ―――!

ドドドド ドーナツ(1)(2)(3)

ぼくの だいすきな ドーナツ

まるい かたちの  ドーナツ

きみにも あげる  ドーナツ

に たべまし ドーナツ

ド ―――!

ドドドド ドーナツ(1)(2)(3)

ぼくの だいすきな ドーナツ

みんなで たべよう ドーナツ

つなげちおうよ  ドーナツ

きもちも つながる ドーナツ

ド ―――!

ドーナツ(1)(2)(3)

ぼくの だいすきな ドーナツ

のぞいてみよう   ドーナツ

なにが みえるかな ドーナツ

みんなの えかお  ドーナツ

ド ―――!

ドドドド ドーナツ(1)(2)(3)

<中文翻譯>

<多多多多 多拿滋>

多 -------------------------

多多多多 多拿滋

我最喜歡的甜甜圈

形狀圓圓的甜甜圈

也給你一個甜甜圈

一起來吃甜甜圈吧

多 ------------------------

多多多多 多拿滋

我最喜歡的甜甜圈

大家一起吃甜甜圈

手拉手   Oh yeah   甜甜圈

讓彼此心連心的甜甜圈

多 -----------------

多多多多 多拿滋

我最喜歡的甜甜圈

可以偷看一下的甜甜圈

什麼都看得到的甜甜圈

可以看到每個人的臉的甜甜圈

多 -----------------

多多多多 多拿滋

 

(羅馬拼音)

do ---

do do do do  do-o-na-tsu (1) (2) (3)

bo-ku no  dai su-ki na do-o-na-tsu

ma-ru-i    ka-ta-chi no  do-o-na-tsu

ki-mi ni mo   a-ge-ru do-o-na-tsu

i(tsu)-sho-ni  ta-be-ma-sho do-o-na-tsu

 

do --------------

do do do do  do-o-na-tsu (1) (2) (3)

bo-ku no  dai su-ki na do-o-na-tsu

min-na-de  ta-be-yo(u) do-o-na-tsu

tsu-na-ge-cha o(u)-yo do-o-na-tsu

ki-mo-chi mo tsu-na-ga-ru do-o-na-tsu

 

do ---

do do do do  do-o-na-tsu (1) (2) (3)

bo-ku no  dai su-ki na do-o-na-tsu

no-zo-i-te mi-yo(u) do-o-na-tsu

na-ni ga mi-e-ru ka na d-o-na-tsu

min-na no e-ka-o d-o-na-tsu

 

do ---

do do do do  do-o-na-tsu (1) (2) (3)

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Momsters 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()